脚
Coco穿46码的鞋子
但他的脚比一般46码的脚要宽不少
所以鞋子从来都不合脚
穿鞋子走路就是
脚摩鞋子,鞋子摩脚
(他还不打算不穿鞋子走路)
显然,不是所有46码的鞋子
都合适46码的脚
这样就有一个问题
一个单位的问题
一个最大公约数的问题
谁的脚是最46码的脚
coco不仅要认识他自己
还要认识他的脚
甚至是别人的,46码的脚
当然这样还有一个问题
他和他总是不能统一
左脚和右脚也不能统一
他甚至不能够作为自己的固定单位
最大公约数也只能因此无止境地上下浮动
所谓的认识不是一蹴而就的
可他又急需一双合适的鞋子
明知道还没有人也或许不会有人
能和他关于脚的问题达成共识
2025.05.31
Pieds
Coco chausse du 46,
mais ses pieds sont beaucoup plus larges qu’un 46 standard.
Donc ses chaussures ne lui vont jamais vraiment.
Marcher veut donc dire que
les pieds frottent contre les chaussures et les chaussures contre les pieds.
(Non, il ne prévoit pas d’aller pieds nus.)
Les chaussures taille 46 ne vont pas à tous les pieds de taille 46
ce qui amène un problème,
un problème d’unité de mesure,
un problème du plus grand commun diviseur :
qui a les pieds les plus proches du 46 ?
Coco doit non seulement se connaître lui-même,
mais aussi connaître ses pieds
et même ceux des autres personnes de la même taille.
Ce qui amène un autre problème :
Lui et lui-même ne sont pas toujours sur la même longueur d’onde,
tout comme son pied gauche et son pied droit ne sont pas toujours sur la même longueur d’onde.
Il n’est même pas une unité de mesure constante pour lui-même,
donc son plus grand commun diviseur ne fait que changer.
Le soi-disant se connaître soi-même ne vient pas d’un seul coup,
mais il a besoin tout de suite d’une paire de chaussures qui lui va,
et il sait que jusqu’ici personne, et peut-être jamais personne,
ne sera complètement en accord avec lui à propos de ses pieds.
Traduit par Coco, le 1er juin 2025.